အိမ္ေျပးေကာင္ေလးကို အလုပ္ေပးႏိုင္မယ္႔အလုပ္ရွင္ ၂၀၀ ခန္႔စာရင္းကို
ျပဳစုထားပါတယ္။ အလုပ္လိုအပ္သည္ဆိုသည္႔ ေၾကညာေတြကို သူ ရွာပါတယ္။ မနက္တိုင္း ေကာင္ေလးေတြ
တဝက္ေလာက္ အိမ္မွာေနခဲ႔ၿပီး၊ အိမ္အလုပ္ေတြကို လုပ္ကိုင္ပါတယ္။ ေနာက္ေကာင္ေလးတစ္ဝက္ကို
ရထားခႏွင္႔ ေန႔လည္စာထမင္းဖိုးေပးၿပီး၊ အလုပ္ရွာဖို႔လႊတ္ပါတယ္။
ေန႔ပိုင္းမွာေတြ႔ေသာေကာင္ေလးေတြကိုလည္း
အီဗါအိမ္ကို ေခၚလာပါတယ္။ မနက္ ၅နာရီခြဲမွာ အီဗါအိပ္ယာထပါတယ္။ ေကာင္ေလးေတြအတြက္ လက္ကားေဈးမွာ
အစားအေသာက္ဝယ္ပါတယ္။ တစ္ပါတ္မွာ ေလးရက္ေဈးဝယ္ပါတယ္။ ေကာင္ေလးေတြအလုပ္လုပ္ေနစဥ္၊ အုပ္စုတစ္ခုစီလုပ္ရမယ္႔
ေန႔စဥ္အလုပ္ေတြကို သူ ခ်ေရးပါတယ္။ အလုပ္ရွာမယ္႔အုပ္စုအတြက္ မိတ္ဆက္စာေတြကို အရင္ညတုန္းကထဲက
သူ ေရးၿပီးပါၿပီ။
ေန႔လည္ပိုင္းမွာ
ကမာၻေလာကႀကီးထဲေရာက္သြားတဲ႔ေကာင္ေလးေတြနဲ႔ စာေပးစာယူ လုပ္ပါတယ္။ အလုပ္ရွင္ျဖစ္လာႏိုင္သူေတြနဲ႔
အင္တာဗ်ဴးစာေတြေရးပါတယ္။ တစ္ပါတ္မွာေလးရက္ ညပိုင္းအခ်ိန္မွာ သူ႔ကိုယ္ပိုင္ဘုရားေက်ာင္းမွာ
တရားေဟာပါတယ္။ တျခားညေတြမွာ သူ႔ရဲ႕ခိုကိုးရာအိမ္အေပၚမွာ စိတ္ဝင္စားတဲ႔ အဖြဲ႔အစည္းေတြဆီမွာ
တရားေဟာပါတယ္။ ည ၁၀နာရီေလာက္မွာ သူ အျပင္ထြက္ၿပီး အိမ္ေျပးေကာင္ေလးေတြကို လိုက္ရွာပါတယ္။
ကံေကာင္းစြာျဖင္႔
အီဗါတြင္ အခေၾကးေငြမယူဘဲ သူေျပာသည္႔အတိုင္း ေဆာင္ရြက္ေပးမည္႔ လက္ေထာက္ငါးေယာက္ရရိွပါတယ္။
ငါးေယာက္အနက္တစ္ဦးက မာဂရက္ဘယ္လန္ ျဖစ္ပါတယ္။ အိမ္ေထာင္ရွင္မတစ္ဦးျဖစ္ပါတယ္။ အီဗါကို
ခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးေသာကူညီသူတစ္ဦးျဖစ္ၿပီး၊ ၄၅ႏွစ္ၾကာ ကူညီခဲ႔ပါတယ္။
မစၥဘယ္လန္သည္
ပထမအဂၤလန္ႏိုင္ငံ လစ္ဗါပူးၿမိဳ႕မွာ ေနထိုင္ပါတယ္။ သူ႔မေယာက်္ားသည္ ေရဒီယိုေအာ္ပေရတာအလုပ္ကို
ေမာ္ေရတီးနီးယားသေဘၤာမွာ လုပ္ကိုင္ပါတယ္။ အိမ္မဲ႔ယာမဲ႔ေကာင္ေလးမ်ားကိုကူညီသည္႔အီဗါန္အေၾကာင္းကို
ၾကားရေသာအခါ သူသည္ အီဗါန္ကို အလုပ္နားရက္မ်ားတြင္ လာေရာက္ကူညီပါသည္။ ထို႔ေနာက္ သူ႔မိန္းမကို
ကူညီရန္ေစလႊတ္ပါသည္။ ဘယ္လန္အလုပ္မွထြက္ၿပီးေသာအခါ အခ်ိန္ျပည္႔ ေဂါဟာတြင္ ေသသည္႔အထိ
လာေရာက္လုပ္ကိုင္ခဲ႔ပါသည္။
အမ်ိဳးမ်ဳိးေသာအလွဴအတန္းမ်ားကို
မွီခုိေနရသည္႔အျပင္၊ အျခားေသာ လက္ေဆာင္ေပးျခင္းမ်ား ကိုလည္း မွီခိုေနရပါသည္။ ေပါင္မုန္႔တိုက္မ်ားမွ
တစ္ေန႔တာေရာင္းခ်အၿပီး လက္က်န္မ်ားကို အီဗါ႕ေဂဟာသို႔ ေပးပါသည္။ ကုန္သည္တစ္ဦးမွ တစ္ပါတ္လွ်င္
ငါးေပါင္ခ်ိန္ ၅၀ ေပးပါသည္။ အျခားအလွဴရွင္မ်ားသည္ အဝတ္စမ်ား၊ ဆပ္ျပာတုံးမ်ားႏွင္႔ ဆီသြတ္ဗူးမ်ားကို
ေပးလွဴၾကပါသည္။
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာလာေသာအခါ
အလွဴရွင္မ်ားသည္ မည္သည္႔ပစၥည္းကို မည္သည္႔အခ်ိန္တြင္ လွဴရမည္ကို ကြဲျပားစြာ သိလာၾကပါသည္။
မစၥသီအိုဒိုရုစ္ဘဲ႔စ္သည္ အီဗါန္႔ေဂဟာသို႔ အစားအစာႏွင္႔ အဝတ္အစားမ်ား ပုံမွန္လွဴဒါန္းေလ႔ရိွပါသည္။
တခါတရံတြင္ ေဂဟာတြင္ လိုအပ္သည္ကို အာရုံျဖင္႔သိၿပီး၊ လာလွဴဒါန္းသည္ဟု ထင္စရာေကာင္းပါသည္။
တစ္ေန႔ေဂဟာတြင္ ေန႔လည္စာစားေနၾကပါသည္။ အီဗါမွ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္အား အစားအေသာက္အတြက္
ေက်းဇူးတင္ရန္ေျပာလိုက္ပါသည္။
“ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေဂၚဖီႏွင္႔အားလူးပဲစားေနရတာပဲေလ” လို႔ ေကာင္ေလးက
ျပန္ေျပာပါတယ္။
“ဒါအမွန္ပဲေလ။”
“ဒါေပမဲ႔၊ ငါတို႔စားရတဲ႔အတြက္ ေက်းဇူးတင္ရမယ္ကြ။” လို႔ အီဗါ
ျပန္ေျပာလိုက္တယ္။
တံခါးေခါင္းေလာင္းမည္ေသာေၾကာင္႔
အီဗါ စကားဆက္ၿပီး မေျပာႏိုင္လိုက္ပါ။
မစၥရု႕စဗဲ႔
ထံမွ ဝက္ေပါင္ေျခာက္က်ပ္တိုက္ကို ပစၥည္းပို႔သူ လာပို႔ေပးျခင္းျဖစ္ပါသည္။
တစ္ခါတုံးက
သမၼတကေတာ္ေပးပို႔ေသာပထမဆုံးဆြယ္တာေလး ဘယ္လိုျဖစ္သြားေၾကာင္း ေျပာျပေသာအခါ သမၼတကေတာ္မွ
ေကာင္ေလးမ်ားအတြက္ ဆြယ္တာဒါဇင္ေပါင္းမ်ားစြာ ထိုးေပးပါသည္။ ဆြယ္တာမ်ား ေဂဟာသို႔ေရာက္လာေသာအခါ
ေကာင္ေလး ၁၂ ေယာက္စာ လိုေနပါတယ္။ ေကာင္ေလးေတြအားလုံးလည္း ဆြယ္တာကိုလိုခ်င္ၾကပါတယ္။
အီဗါကေတာ႔ ဒီတစ္ပါတ္အတြင္း အေကာင္းဆုံးေနထိုင္သူကို ဆြယ္တာေပးမယ္လို႔ ဆုံးျဖတ္လိုက္ပါတယ္။
အီဗါ႔အခန္းတံခါးေအာက္ကို
စကၠဴေလးတစ္စ တိတ္တိတ္ထိုးထည္႔ထားပါတယ္။
“အို၊ အဖဘုရားသခင္၊ ကၽြန္ေတာ္႔ကို ပိုေကာင္းေအာင္ႀကိဳးစားေပးပါ။
ဆြယ္တာကို ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္ေလာက္လိုခ်င္တယ္ဆိုတာ အဖသိပါတယ္။”
မစၥရု႕စဗဲ႔ကို
အီဗါ ဆြယ္တာလိုခ်င္ေၾကာင္းေရးထားတဲ႔ကဗ်ာေလးကို ေျပာျပေသာအခါ ခ်က္ခ်င္း ဆြယ္တာဆိုင္ကို
ေခၚသြားၿပီး၊ ဆြယ္တာ ၄၀ ေရြးယူရန္ ေျပာလိုက္ပါတယ္။ ေလာင္းအိုင္လန္းမွအမ်ိဳးသမီးမ်ား
ထိုအေၾကာင္းကို ၾကားရေသာအခါ အုပ္စုဖြဲ႔လိုက္ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ႔ မစၥရု႕စဗဲ႔အမွတ္တရအေနႏွင္႔
ဆြယ္တာထိုးၾကပါတယ္။
ျပႆနာကို
ဘယ္လိုေျဖရွင္းရမလဲဆိုသည္႔အေျဖအတြက္ အီဗါ အဆန္းတက်ယ္ မျဖစ္မိပါဘူး။ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕လူမႈကူညီသူတစ္ေယာက္ႏွင္႔
ေတြ႔ဆုံေသာအခါ အီဗါကို သူက ဒီလုိေျပာပါတယ္။
“ထမင္းတစ္ပန္းကန္ လာစားသူကို ေဒၚလာ ၃ ေဒၚလာခြဲေပးမယ္ဆိုတဲ႔
အစီအစဥ္တစ္ခုကို မေန႔ညတုန္းက က်ဳပ္တို႔ စလုပ္တယ္ဗ်။”
“ဘာအတြက္မ်ားလဲဗ်ာ” လို႔ အီဗါ ေမးလိုက္ပါတယ္။
“ေကာင္ေလးေတြေရာက္လာဖို႔ အေကာင္းဆုံးနည္းလမ္းလို႔ စဥ္းစားၿပီး
လုပ္တာဗ်။”
“ေကာင္းတာေပါ႔ဗ်ာ” လို႔ အီဗါ ျပန္ေျပာပါတယ္။
“ခင္ဗ်ားတို႔ စကားေတြေျပာေနခ်ိန္မွာ က်ဳပ္ ေကာင္ေလး ၇ ေယာက္ေတြ႔ၿပီဗ်။
က်ဳပ္အတြက္ေတာ႔ ေကာင္ေလးေတြ က်ဳပ္ေဂဟာကို ေရာက္လာဖို႔ မီးရထားလက္မွတ္ဖိုးေလာက္ပဲ ကုန္တယ္ဗ်ာ။”
လို႔ အီဗါ ျပန္ေျပာလိုက္ပါတယ္။
( Guardian Angel of Bewildered Boys by Collie Small ကို
ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္။ )